Cuba's digital destination

Pick up lines Cuban style (Piropos)

Pick up lines Cuban style (Piropos)

1 Por eso hay tantos apagones, porque la Empresa Eléctrica confía en que tú nos ilumines. So that’s why there are so many power cuts: the Electrical Supply Company is counting on you to light us all up.


2 Si cocinas como caminas, me comería hasta la raspita. If you cook like you walk, I’ll scrape the pot clean.


3 Niña, estás como la quincallita, chiquitica pero bien surtidita. Girl, you’re like the ironmonger’s shop. Small, but well-stocked.


4 Hombre: ¿Tú te llamas Alicia?’
Mujer: Yo no, ¿por qué?
Hombre: Porque una mujer como tú solo puede venir del País de las Maravillas. Man: Is your name Alice?
Woman: Me? No, why?
Man: Because a woman like you could only have come from Wonderland.


5 Podré no verte, podré no hablarte, pero lo que jamás podré será olvidarte. I could bear not seeing you, I could bear not speaking to you, but what I could never bear would be to forget you.


6 Bendito el escultor que hizo tus curvas. Blessed be the sculptor that made your curves.


7 Las estrellas están enojadas con Dios, porque no las hicieron tan hermosas como te hicieron a ti. The stars are angry with God because he didn’t make them as beautiful as you.


8 Estás como los almendrones, de uso pero en buen estado. You’re like a classic car, used but in good condition.


9 ¿De qué juguetería te escapaste, muñeca? Which toyshop did you escape from, you doll?


10 Quisiera ser un cigarrillo para quemarme en tus labios. I’d like to be a cigarette, to burn up on your lips


11 Amor, ¿quién fuera patito de goma para nadar en tu bañera? Love, if only I were a rubber duck to swim in your bath.


12 Ay mamá, tú con tanta carne y yo pasando hambre. Oh, Mama, you with so much meat and me so hungry.


13 Si algún día quieres matarme no lo hagas con un puñal, deja un momento de amarme y el golpe será mortal. If one day you want to kill me, don’t do it with a knife, just stop loving me for one moment and it’ll be a mortal blow.


14 Si el sol pudiera mirarte, nunca sería de noche. If the sun could see you, night would never come.


15 Eres más linda que un domingo de dominó en la playa. You’re better than a Sunday of dominoes on the beach.


16 Si vuelves a sonreír me derrito como helado en agosto. If you smile again I’ll melt like an ice cream in August.
November 2006

This slideshow requires JavaScript.